|
|
オススメ度 |
 |
価格:¥ 819 |
|
 |
まず、表紙なんかもとてもきれいで、お勉強という感じがしないので、堅苦しいのはちょっと、という人にもお勧めです。後ろ半分が訳になっているので、解釈が?となった時には、大助かり。逐語訳的なので、訳者の主観で影響されてしまうことも少ないと思いますよ。原文チャレンジャーには、好適だと思います。おすすめ。
>>源氏物語―付現代語訳 (第3巻)の詳細を見る |
オススメ度 |
 |
価格:¥ 26,250 |
|
 |
便利な時代ですね。
もう、明治文語文で読まなくても、
このように現代語訳のやつが出ているわけですから。
とても読み易く、写真なども載せてあっていいです。
それにしても実記を書いた久米邦武氏の
着眼点の鋭さや、知識の深さには驚かされるばかりです。
>>現代語訳 特命全権大使 米欧回覧実記の詳細を見る |
オススメ度 |
 |
価格:¥ 1,470 |
|
 |
源氏物語といえば,ずいぶんたくさんの翻訳(現代語訳)が読めるようになった.インターネットでも何種類か読むことができる.そんな中で,この翻訳は学者の訳したものだから,きっと精確なんだろう(と思う).最初に訳されたのは昔のことらしいが,それを現代仮名遣いに改め,句読点を打って,改行なども加えて,読みやすくしたのが本書だ.冷静な,抑えた訳文がいい.本卷は,源氏の明石落ちから大復活まで.草ぼうぼうになって ...
>>源氏物語 全現代語訳〈2〉の詳細を見る |
|
|
このページの情報は 2006年12月25日16時43分 時点のものです。
|